Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

(such as)

  • 1 חֲבָבָאֵי m. pl. (v. חָבַב II) wrestlers, a case of assault and battery without witnesses. Tosef.Shebu.VI, 2 ר׳ יהודה היה קורא אותה ח׳ (Var. ed. Zuck. הנחכין) R. Judah called such a case (in Chald.) ḥăbibaé ib. B. Kam. XI, 28 (our w. a. אותה omitted in ed. Zuck., Var. אותה הכחכא, אותה כאי); Y.Shebu.

    חֲבִיבָהv. חָבִיב I, a. חֲבִיבָא III.

    Jewish literature > חֲבָבָאֵי m. pl. (v. חָבַב II) wrestlers, a case of assault and battery without witnesses. Tosef.Shebu.VI, 2 ר׳ יהודה היה קורא אותה ח׳ (Var. ed. Zuck. הנחכין) R. Judah called such a case (in Chald.) ḥăbibaé ib. B. Kam. XI, 28 (our w. a. אותה omitted in ed. Zuck., Var. אותה הכחכא, אותה כאי); Y.Shebu.

  • 2 סופו מוכיח על תחילתו

    such beef such broth, a good beginning makes a good ending

    Hebrew-English dictionary > סופו מוכיח על תחילתו

  • 3 סופו מלמד על תחילתו

    such beef such broth, a good beginning makes a good ending

    Hebrew-English dictionary > סופו מלמד על תחילתו

  • 4 וכבר היו דברים מעולם

    such things have happened before, this is not the first time

    Hebrew-English dictionary > וכבר היו דברים מעולם

  • 5 כגון אלו

    such as these, like these

    Hebrew-English dictionary > כגון אלו

  • 6 כגון דא

    such as, like this

    Hebrew-English dictionary > כגון דא

  • 7 כגון זה

    such as this, like this

    Hebrew-English dictionary > כגון זה

  • 8 לא נהייתה כזאת

    such a thing never happened

    Hebrew-English dictionary > לא נהייתה כזאת

  • 9 פלוני

    פְּלוֹנִי, פְּלֹנִיm. (b. h.; פָּלָא) a specified person or thing, such and such, name ‘blank (abbrev. פלו׳). Gitt.VI, 3 במקים פ׳ in such and such a place. Y. ib. VIII, end, 49d (in a document) אני פ׳ בן פ׳ I, son of. Kidd.65a קידשתיך בפני פ׳ ופ׳ והלכווכ׳ I betrothed thee unto me in the presence ofand, and they have left Tosef.Yeb.III, 4 ופ׳ מהולעה״ב and will such and such a man have a share in the hereafter?; דומה שלא שאלתם אלא על פ׳ it seems to me that you inquired about such and such (naming some one else); Yoma 66b; a. fr.Koh. R. to I, 8, v. יֵשוּ. Fem. פְּלוֹנִית, פְּלֹנִית. Kidd.III, 1 צא וקדש לי אשה פ׳ go and betroth for me that certain woman. Y.Sot.VI, 21a top פ׳ כהנתוכ׳ such and such is a priests daughter, and she has prostituted herself ; a. fr.Pl. פְּלַן.

    Jewish literature > פלוני

  • 10 פלני

    פְּלוֹנִי, פְּלֹנִיm. (b. h.; פָּלָא) a specified person or thing, such and such, name ‘blank (abbrev. פלו׳). Gitt.VI, 3 במקים פ׳ in such and such a place. Y. ib. VIII, end, 49d (in a document) אני פ׳ בן פ׳ I, son of. Kidd.65a קידשתיך בפני פ׳ ופ׳ והלכווכ׳ I betrothed thee unto me in the presence ofand, and they have left Tosef.Yeb.III, 4 ופ׳ מהולעה״ב and will such and such a man have a share in the hereafter?; דומה שלא שאלתם אלא על פ׳ it seems to me that you inquired about such and such (naming some one else); Yoma 66b; a. fr.Koh. R. to I, 8, v. יֵשוּ. Fem. פְּלוֹנִית, פְּלֹנִית. Kidd.III, 1 צא וקדש לי אשה פ׳ go and betroth for me that certain woman. Y.Sot.VI, 21a top פ׳ כהנתוכ׳ such and such is a priests daughter, and she has prostituted herself ; a. fr.Pl. פְּלַן.

    Jewish literature > פלני

  • 11 פְּלוֹנִי

    פְּלוֹנִי, פְּלֹנִיm. (b. h.; פָּלָא) a specified person or thing, such and such, name ‘blank (abbrev. פלו׳). Gitt.VI, 3 במקים פ׳ in such and such a place. Y. ib. VIII, end, 49d (in a document) אני פ׳ בן פ׳ I, son of. Kidd.65a קידשתיך בפני פ׳ ופ׳ והלכווכ׳ I betrothed thee unto me in the presence ofand, and they have left Tosef.Yeb.III, 4 ופ׳ מהולעה״ב and will such and such a man have a share in the hereafter?; דומה שלא שאלתם אלא על פ׳ it seems to me that you inquired about such and such (naming some one else); Yoma 66b; a. fr.Koh. R. to I, 8, v. יֵשוּ. Fem. פְּלוֹנִית, פְּלֹנִית. Kidd.III, 1 צא וקדש לי אשה פ׳ go and betroth for me that certain woman. Y.Sot.VI, 21a top פ׳ כהנתוכ׳ such and such is a priests daughter, and she has prostituted herself ; a. fr.Pl. פְּלַן.

    Jewish literature > פְּלוֹנִי

  • 12 פְּלֹנִי

    פְּלוֹנִי, פְּלֹנִיm. (b. h.; פָּלָא) a specified person or thing, such and such, name ‘blank (abbrev. פלו׳). Gitt.VI, 3 במקים פ׳ in such and such a place. Y. ib. VIII, end, 49d (in a document) אני פ׳ בן פ׳ I, son of. Kidd.65a קידשתיך בפני פ׳ ופ׳ והלכווכ׳ I betrothed thee unto me in the presence ofand, and they have left Tosef.Yeb.III, 4 ופ׳ מהולעה״ב and will such and such a man have a share in the hereafter?; דומה שלא שאלתם אלא על פ׳ it seems to me that you inquired about such and such (naming some one else); Yoma 66b; a. fr.Koh. R. to I, 8, v. יֵשוּ. Fem. פְּלוֹנִית, פְּלֹנִית. Kidd.III, 1 צא וקדש לי אשה פ׳ go and betroth for me that certain woman. Y.Sot.VI, 21a top פ׳ כהנתוכ׳ such and such is a priests daughter, and she has prostituted herself ; a. fr.Pl. פְּלַן.

    Jewish literature > פְּלֹנִי

  • 13 משך II, משכא

    מְשַׁךְII, מַשְׁכָא, מִישְׁ׳, מוֹשְׁ׳, m. (preced.) hide, skin. Targ. O. Num. 31:20. Targ. Lev. 13:8 (ed. Berl. מַשְׁכָּא). Targ. Y. Gen. 3:14 מִשְׁכ׳; a. fr.Y.Ned.III, 37d bot. משך דחיוי the hide of a serpent. B. Kam.66b, v. אֲבִרְזִין. Tanḥ. Bresh. 7 הדין ערקא מן הדין מ׳ such a strap from such a hide (such poor work with such good material)!; a. fr.Pl. מַשְׁכִין, מַשְׁכֵי, מִי׳, מוֹ׳. Targ. Ex. 26:14. Targ. Gen. 27:16; a. fr.

    Jewish literature > משך II, משכא

  • 14 מְשַׁךְ

    מְשַׁךְII, מַשְׁכָא, מִישְׁ׳, מוֹשְׁ׳, m. (preced.) hide, skin. Targ. O. Num. 31:20. Targ. Lev. 13:8 (ed. Berl. מַשְׁכָּא). Targ. Y. Gen. 3:14 מִשְׁכ׳; a. fr.Y.Ned.III, 37d bot. משך דחיוי the hide of a serpent. B. Kam.66b, v. אֲבִרְזִין. Tanḥ. Bresh. 7 הדין ערקא מן הדין מ׳ such a strap from such a hide (such poor work with such good material)!; a. fr.Pl. מַשְׁכִין, מַשְׁכֵי, מִי׳, מוֹ׳. Targ. Ex. 26:14. Targ. Gen. 27:16; a. fr.

    Jewish literature > מְשַׁךְ

  • 15 פירוקא

    פֵּירוּקָא, פֵּר׳,m. (פְּרַק) solution of a problem, reply, argument, opp. קושיא. B. Kam. 117a האי קושיא … האי פ׳ והאי פ׳ such and such a problem and such and such a solution. Ab. Zar.30a פ׳ לסכנתא (Rashi פֵּירוּקֵי pl.) you offer argument where danger to life is concerned? a. e.Pl. פֵּירוּקֵי, פּר׳. B. Mets.84a ומפריקנא ליה … פ׳ and I gave him twenty-four answers. Hor.13b כתבי פ׳ ושדי they wrote down answers and cast them (into the school-house); a. e.

    Jewish literature > פירוקא

  • 16 פר׳

    פֵּירוּקָא, פֵּר׳,m. (פְּרַק) solution of a problem, reply, argument, opp. קושיא. B. Kam. 117a האי קושיא … האי פ׳ והאי פ׳ such and such a problem and such and such a solution. Ab. Zar.30a פ׳ לסכנתא (Rashi פֵּירוּקֵי pl.) you offer argument where danger to life is concerned? a. e.Pl. פֵּירוּקֵי, פּר׳. B. Mets.84a ומפריקנא ליה … פ׳ and I gave him twenty-four answers. Hor.13b כתבי פ׳ ושדי they wrote down answers and cast them (into the school-house); a. e.

    Jewish literature > פר׳

  • 17 פֵּירוּקָא

    פֵּירוּקָא, פֵּר׳,m. (פְּרַק) solution of a problem, reply, argument, opp. קושיא. B. Kam. 117a האי קושיא … האי פ׳ והאי פ׳ such and such a problem and such and such a solution. Ab. Zar.30a פ׳ לסכנתא (Rashi פֵּירוּקֵי pl.) you offer argument where danger to life is concerned? a. e.Pl. פֵּירוּקֵי, פּר׳. B. Mets.84a ומפריקנא ליה … פ׳ and I gave him twenty-four answers. Hor.13b כתבי פ׳ ושדי they wrote down answers and cast them (into the school-house); a. e.

    Jewish literature > פֵּירוּקָא

  • 18 פֵּר׳

    פֵּירוּקָא, פֵּר׳,m. (פְּרַק) solution of a problem, reply, argument, opp. קושיא. B. Kam. 117a האי קושיא … האי פ׳ והאי פ׳ such and such a problem and such and such a solution. Ab. Zar.30a פ׳ לסכנתא (Rashi פֵּירוּקֵי pl.) you offer argument where danger to life is concerned? a. e.Pl. פֵּירוּקֵי, פּר׳. B. Mets.84a ומפריקנא ליה … פ׳ and I gave him twenty-four answers. Hor.13b כתבי פ׳ ושדי they wrote down answers and cast them (into the school-house); a. e.

    Jewish literature > פֵּר׳

  • 19 קומנטריסין

    קוּמַּנְטָרִיסִיןm. pl. (pl. of κομμενταρήσιος, S. = commentariensis) those having charge of public records, esp. registrars of prisoners, jailers (v. Sm. Ant. s. v. Commentarius). Gitt.28b מק׳ של נכריםוכ׳ if one heard from gentile jailers, ‘such and such a man is dead, ‘such and such a man has been put to death, you cannot allow his wife to marry again; Y.Yeb.XVI, 15d מקֹמַנְטְרִיסֵי המלך from the (Roman) kings jailers.

    Jewish literature > קומנטריסין

  • 20 קוּמַּנְטָרִיסִין

    קוּמַּנְטָרִיסִיןm. pl. (pl. of κομμενταρήσιος, S. = commentariensis) those having charge of public records, esp. registrars of prisoners, jailers (v. Sm. Ant. s. v. Commentarius). Gitt.28b מק׳ של נכריםוכ׳ if one heard from gentile jailers, ‘such and such a man is dead, ‘such and such a man has been put to death, you cannot allow his wife to marry again; Y.Yeb.XVI, 15d מקֹמַנְטְרִיסֵי המלך from the (Roman) kings jailers.

    Jewish literature > קוּמַּנְטָרִיסִין

См. также в других словарях:

  • such — [ sʌtʃ ] function word *** Such can be used in the following ways: as a predeterminer (followed by a or an and a singular noun): She s such an intelligent woman. It was such a shame that you couldn t be with us. as a determiner (followed by a… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Such — Such, a. [OE. such, sich, sech, sik, swich, swilch, swulch, swilc, swulc, AS. swelc, swilc, swylc; akin to OFries. selik, D. zulk, OS. sulic, OHG. sulih, solih, G. solch, Icel. sl[=i]kr, OSw. salik, Sw. slik, Dan. slig, Goth. swaleiks; originally …   The Collaborative International Dictionary of English

  • such — W1S1 [sʌtʃ] determiner, predeterminer, pron [: Old English; Origin: swilc] 1.) of the same kind as the thing or person which has already been mentioned ▪ Such behavior is just not acceptable in this school. ▪ The rules make it quite clear what… …   Dictionary of contemporary English

  • such — 1. such as an emphasizer. • How can the House express its indignant rejection of football hooliganism while setting such a persuasive example of undignified and daily indiscipline? Guardian Weekly, 1986. The construction with such a followed by… …   Modern English usage

  • such — /such/, adj. 1. of the kind, character, degree, extent, etc., of that or those indicated or implied: Such a man is dangerous. 2. of that particular kind or character: The food, such as it was, was plentiful. 3. like or similar: tea, coffee, and… …   Universalium

  • such — [such] adj. [ME suche < OE swilc, swelc, akin to Ger solch, Goth swaleiks < PGmc * swalika : for components see SO1 & LIKE1] 1. a) of the kind mentioned or implied [a man such as his father] b) of the same or a sim …   English World dictionary

  • such as — For example • • • Main Entry: ↑such * * * such as phrase used for introducing more examples of the type of person or thing that you have just mentioned The museum has paintings by such Impressionist artists as Manet and Degas. The money is used… …   Useful english dictionary

  • such — ► DETERMINER , PREDETERMINER , & PRONOUN 1) of the type previously mentioned. 2) (such as/that) of the type about to be mentioned. 3) to so high a degree; so great. ● as such Cf. ↑as such ● …   English terms dictionary

  • such as it is — Being what it is (and no better) • • • Main Entry: ↑such * * * such as it is mainly spoken phrase used for showing that you do not have a good opinion of the thing that you have mentioned The countries are still allies, but the special… …   Useful english dictionary

  • such as it is — Just as it appears or is presented, not being any better or worse than most others of its kind; being average or mediocre. * /This pie, such as it is, is the best I can make./ * /Jane told her grandmother her grades, such as they were./ …   Dictionary of American idioms

  • such as it is — Just as it appears or is presented, not being any better or worse than most others of its kind; being average or mediocre. * /This pie, such as it is, is the best I can make./ * /Jane told her grandmother her grades, such as they were./ …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»